Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
По местному народному календарю, если в первое воскресенье февраля солнечная погода (а сегодня - солнечная), то весна будет ранняя.
А у американцев завтра - 2 февраля - День Сурка, в который всё наоборот: если сурок вампир не видит свою тень, то есть, на улице хмуро и пасмурно, то это означает, что зима скоро закончится.
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Благодаря чужому избранному, тряхнула стариной, вспомнила про Годвилль. Попортила своему герою статус заслуженного безбожника (которого не посещали 300 дней). Зато обнаружила, что у него питомец - гипноманул А вообще вот, до чего под моим чутким (и тактичным!) неприсмотром докатился мой герой:
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Коллега как-то упоминал, что у него есть какая-то универсальная обработка по переносу документов между базами с одинаковой структурой. Мне как раз что-то такое нужно в ближайшее время - прошу у него. Коллега скидывает обработку мне, комментирует: - Она хорошая. Нормально работает... Ну, во всяком случае, она чаще делает то, что надо, чем нет. Вроде бы.
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Полезла искать художественные книги о животных. Для начала матушка увидела у меня из-за плеча какую-то книгу явно советского издания с крайне невнятной картинкой на обложке и названием "КУДА? и КАК?" (да, именно так: капсом и с вопросительными знаками после каждого слова - нынче бы ЖЖ-шные граммарнаци мимо такого издания бы не прошли ) и холодно осведомилась, уж не пособие ли это по "Этике и психологии семейной жизни". Пришлось разочаровать матушку объяснением, что это книга про перелётных птиц.
А вот это мне особенно понравилось: как вы думаете, как в СССР могли перевести название книги, обложка американского издания которой выглядит вот так:
"Сибирская лайка"? "Антология сибирской лайки"? А нефига! "Герои белого безмолвия"! американские пиарщики и промоутеры 70-х ничто по сравнению с советской пропагандой
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
В продолжение темы предыдущего поста полезла искать, какие у нас вообще в городе на данный момент есть точки общепита с едой в японском стиле. У многих нету своего сайта, есть только карточка-рекламка на каком-нибудь информационном портале и отзывы посетителей. Ну зачем я читала отзывы?! Я ж теперь уснуть не смогу:
" ... это лучшее, что есть в Гомеле из японской кухни. Хотя над формой суши можно работать еще. Так же хромает осьминог! ..." (c)
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Вчера на тренировке мне казалось, что физуха у нас в этот раз была непривычная, но лёгкая: вместо отжиманий - всего лишь подпрыгивать на руках, невысоко, совсем чуть-чуть, но быстро, под счёт; вместо приседаний - та же история с быстрым меленьким подпрыгиванием сидя на корточках; с прессом - та же система. И так все эти упражнения одно за другим по 30 раз каждое несколько кругов.
Зато сегодня. Блиииииин...
Поднимите мне веки руки, снесите меня кто-нибудь вниз по лестнице, не смешите меня - я смеяться не могу.
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Что-то у меня сегодня в ленте прямо день рассуждений "каким начался для меня 2015-ый". А мне чего-то вдруг вспомнилось, каким у меня закончился 2014-ый. Надо сказать, в тот момент меня такое напутствие к наступающему году поразило до глубины души. Итак: Маленький уютный новогодний стол: фруктовая нарезка, уже взрезанный и раcпределённый по тарелочкам торт, пузырьки шампанского весело поднимаются в бокалах. Только что отзвучала речь Президента и наступила небольшая пауза перед тем, как куранты начнут отсчитывать полночь... И в этой вдохновенной тишине где-то сверху справа у соседей - внезапный, осторожный, вкрадчивый стук перфоратора.
Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Наконец дошли руки и скопилось достаточное количество лени, чтобы отложить все более полезные и осмысленные дела. Пытаюсь смотреть "Стражей галактики". Логику и здравый смысл пришлось принудительно отключить уже на первых пяти минутах просмотра, после этого стало чуть-чуть легче. Но всё равно есть проблема: версия мне подвернулась дублированная на русский, и потому воспринимается туговато, особенно, когда персонажей в кадре в момент речи показывают с лица - потому что я тогда всё равно читаю по губам английский, и из-за этого появляется ощущение, будто уши заложены. Плюс меня подклинивает между двумя языками и расхождениями в исходной и переводной версии. Когда английский не полностью заглушен, я, видимо, просто переключаюсь на него, а перевод воспринимаю как фоновый шум. А когда вот так - "основного звука нет", - оно как-то совсем странно получается. Дополнительной глючи добавляет то, что голоса некоторых актёров я хорошо помню и в дубляже им подобрали очень хорошие, очень похожие замены. Вот думаю, то ли искать версию с субтитрами, то ли поиздеваться над собой дальше