Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
24.09.2009 в 02:41
Пишет Scald Katteri:23.09.2009 в 20:56
Пишет Алетейя:Лесбиянство, гомосексуализм, мазохизм, садизм - это не извращения.
Извращений, собственно, только два: хоккей на траве и балет на льду.
Ф.Раневская
URL записиИзвращений, собственно, только два: хоккей на траве и балет на льду.
Ф.Раневская
А мне хоккей на траве нравится...

чытаць далей
Але мне мужчынскі хакей на траве ніколі яшчэ не трапляўся. Зразумела, ён існуе недзе - але мне бачыць не здаралася
Гхм... Змагаемся
Да сённяшняга часу нават ПЧолкі з Расіі ня вельмі скардзіліся: ці то хапае імпэту разабраць, ці то не тлумяць сабе мозгі і па-просту мінаюць, калі я нешта па-беларуску тут выкладаю
Праўда, распачаць цяжка - але, як і зь іншымі мовамі - практыка ўсе перамагае.
Звычайна шмат хто тлумачыць так: маўляў, не хачу размаўляць на трасянцы, таму не буду і спрабаваць. Але, ведаеце, я тут крыху спрабую вывучаць гэльскі (гэта мова шатландцаў, у яе да апошніх гадоў было становішча як у нас с беларускай мовай прыблізна, але зараз распачалі зноў пашыраць яе ужыванне - бо на фоне ўсеагульнай еўрапейскай "інтэграцыі" гэта ўсе ж твар народа, яго асаблівасьць - і яна цікавая для іншаземцаў, нават калі суайчыннікі ставяцца без цікаўнасьці)- ну дык вось: мне трапілася цікавае гэльскае выслоўе
B’ fheàrr Gàidhlig bhriste na Gàidhlig anns a’ chiste - Лучше ломанный гэльский, чем гэльский в гробу
Вот ктстаи да... Было дело, пробовали с коллегами общатся по-белорусски. Не знаю как им, меня от русизмов пробирало как скрип ножа по тарелке. ) Да и словарного запаса не хавтает, впрочем, как и терпения заниматься. ) На первой работе с меня требовали белорусский, хоть какой. )) А сейчас как и мои иностранные почти исчез за неиспользуемостью.
А шотландцы абсолютно правы. ))
Гэта ўсё толькі практыкай перамагаецца, было б жаданне.
А калі жадання няма... ну, што тут зробіш - застаецца толькі парадавацца, што ў нас пытанні нацыянальнасьці і мовы не такія вострыя, як у іншых краінах былога Саюза, і на большасьці беларускамоўных форумаў (у адрозненне ад рускамоўных) нармальна ставяцца і калі чалавек адпісваецца па-расейску, ці нават па-ўкраінску ці па-польску - абы астатнія разумелі
Добра ўжо тое - як так пасмысліць, - што вы не пачынаеце ганьбіць беларускую мову, а спакойна чытаеце тое, што напісана па-беларуску.
А дзённікаў на беларускай мове, на самой справе, існуе дастаткова - і не як у мяне, дзвюхмоўных (а пераважна расейскамоўны, бо дзеннік і распачынаўся ў першую чаргу дзеля стасункаў са знаемымі з іншых краін), а ёсьць і чыста беларускамоўныя.
Трэба толькі пашукаць