Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Наткнулась на феминитив "фотографиня"
Подумала, что я даже на фотобаронессу не тяну. Фотомещанка в лучшем случае :gigi:

@темы: реальность, нефиг делать

Комментарии
26.10.2023 в 19:48

Я - Беггинс. Крис Беггинс.
yako-kaede, ох уж эти феминитивы.
У нас иногда получается смешно. Вот, пошли у нас женщины в армию, в том числе и в военный флот. И тут возникла проблема.
Матрос на польском - marynarz. Казалось бы, создать феминитив можно - marynarka.
Только вот есть нюанс. Так как слово marynarka, кроме того, что оно возможной феминитив для матроса, имеет на польском ещё два значения:
1) синоним флота, так военного, как и торгового (Marynarka Wojenna, Marynarka Handlowa)
2) пиджак
Вот и я до сих пор не знаю, каким званием величают рядовых-женщин в Военном Морском Флоте Польши )))
Но думаю, что ради святого спокойствия девушки плюнули на феминитивы и согласились быть просто матросами )))
Кстати, морская форма им идёт.
26.10.2023 в 20:26

If at first you don't succeed, destroy all evidence you tried.
О, читала историю про киборгов из мира Космоолухов Громыко, там одна девица захотела в пилоты податься, но вмешался ее феминизм, и начальник потроллил насчет пилотки у рульки (корабелки? ракетки? не помню). :-D
26.10.2023 в 23:04

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Chris Baggins,
Это как анекдот:
Испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка - печка;
литовец - человек, а литовка - коса;
сочинец - человек, а сочинка - преферанс;
чех - человек, а чешка - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
молдаванин - человек, а молдаванка - район.
И только одно исключение:
москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.
:-D
В беларуском феминитивы тоже так образуются: через -ка или -ца. Настаўнік - настаўніца, актор - акторка, аўтар - аўтарка и т.д. и в основном оно нормально звучит, естественно воспринимается, потому что всегда так было. Но вот когда на русском по этой схеме феминитивы образуют, для многих слов они очень коряво звучат, даже для тех слов, которые похожи на беларуские, потому что там или звуки не совсем одинаковые, согласных больше, или ударение другое, или ещё что-нибудь, что ухудшает звучание такой формы слова.
И мне кажется, что очень многих они раздражают именно этим в первую очередь. Но почему-то подход у сторонников феминитивов в русском в этом плане странный. Как-то к одной даме, на которую я была подписана, и которая была очень активной сторонницей феминитивов, придрались в комментариях насчет слова "авторка", говоря, что им не нравятся такие феминитивы, потому что по-русски слово с суффиксом -к- получает пренебрежительный оттенок звучания. И кто-то предложил: "А давайте использовать не авторка, а авторесса. Звучит солидно и красиво". Народ в комментах оживился и все стали образовывать таким образом феминитивы от других слов - и для многих профессий такой вариант оказался более удачным. Но владелица дневника возмутилась: "Нет, нельзя использовать -сса, потому что это не русский суффикс, он может быть только в заимствованных словах! Такова устоявшаяся языковая традиция!".
Ну блин, что за логика?! Ты и так уже ломаешь устоявшуюся языковую традицию, пытаясь создавать формы женского рода для слов, для которых раньше её не было. Так почему это делать можно, а использовать не одно только -к-, а несколько разных суффиксов, подбирая тот, который в данном слове будет самым удобным для произнесения и приятным на слух - нельзя?
:alles:
26.10.2023 в 23:05

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
La grande muette,
:hmm: это, наверное, фанфик был? Я что-то не помню такого в книгах. Хотя, если это было в сборниках рассказов, могу не помнить - у меня один из сбооников почему-то очень тяжело шёл, я его в несколько подходов домучила и потом замечала, что мало из него помню.
27.10.2023 в 01:01

Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)
Вместо авторка и артерка - писательница и художница, тогда и с подбором суффиксов мучиться не придется))
А в белорусском я видела вариант женского рода от "кот" - "котка", довольно мило)))
27.10.2023 в 08:18

If at first you don't succeed, destroy all evidence you tried.
yako-kaede,
Увы, сколько фиков перелопатила - так и не нашла потом. А с моим склерозом... Это вполне могло быть и в авторском ЖЖ.
27.10.2023 в 10:14

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
La grande muette,
просто мне всегда казалось, что Громыко эту тему с феминитивами просто игнорирует, типа: я не использую, а как остальные говорят - это их дело. Потому я удивилась, что она могла где-то в книгах по ней "проехаться".

Кана Го,
вариант женского рода от "кот" - "котка"
ага, это словарная форма, официальная наравне с "кошка".
В том регионе, откуда предки моего отца, только "котка" говорили, например. Поэтому я года в три-четыре, когда говорила, то использовала "кошка" - только если она домашняя-квартирная, а если гуляет привольно - "котка" :-D
27.10.2023 в 11:49

Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)
Мы по аналогии иногда Лялю "пёcка" зовем, звучит прикольно))
27.10.2023 в 13:55

Мне тут попалось слово "детини" - это дети-девочки. Вот где взрыв мозга))) 
27.10.2023 в 14:30

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Кана Го,
Лялю "пёcка" зовем
:-D у соседей по дачам какая-то мелкая дворняжка, очень истеричная. Моя матушка, когда жалуется на неё, вечно её "психой" обзывает. Потому что, мол, и псица, и психованная = психа :gigi:

Кроль белый и ушастый,
:alles:
вот правильно, что в беларуском дзіця среднего рода - хоть с ним никому заморачиваться не придётся :-D
27.10.2023 в 17:00

Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)