Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Вчера было:
а) дочитана книжка. На английском
б) написано обстоятельное, на 5 страниц А4 12 шрифтом е-мыло. На английском.
в) начат смотреть фильм, американский, с русским дубляжом. Через пару минут стало ясно, что не катит, дубляж был отключен. Просмотрено. На английском.

Итого:
всю ночь мне сны снились на английском. :alles: А после побудки обнаружилось, что в голове крутится скороговорка, которую мы когда-то разучивали в школе, чтобы тренировать правильное произношение английского звука
А [æ]:

A fat cat sat on a mat and ate a fat rat.

:gigi: Как можно было забыть эту "прелесть"? :-D

@темы: реальность, позитив

Комментарии
13.03.2011 в 15:49

Не ищи меня.
Ну ты молодец. А я никак не могу запинать себя на доучивание(
13.03.2011 в 15:57

Чему бы ты ни учился, учишься для себя. (c)
В скороговорку можно еще добавить sad, bad и mad.
А что? Сумасшедший плохой толстый кот ел грустную толстую крысу. )
13.03.2011 в 17:02

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
nimrea Ну ты молодец
На самом деле, по достижении определенного словарного запаса такие вещи уже перестают ощущаться "учёбой" (Вы же не чувствуете напряга насчет "я учусь, я ДОЛЖЕН", когда читаете-пишите на русском или белорусском? ну вот и тут так же начинает получаться). Так что книжку я читаю на английском просто потому, что это 3-я часть детективной серии одной, но ее на русский почему-то еще никто не переводил (себе заняться, чтоли? ). Письмо пишу, потому что человек шотландец, он русский язык только-только начинает изучать, но он у нас типа куратора на курсах гэльского. Потому я пишу ему свои упражнения на гэльском плюс на английском разбор его русских упражнений с пояснениями и просто всякий флуд о природе, о погоде, а он отвечает соответственными же письмами в режиме "немного русского" плюс "много английского".
Ну а фильм мне после всего этого по-русски реально не покатил, потому что мозги перестроились на английский и я поняла, что слушаю русские фразы, а мозги пытаются по губам актеров и здравому смыслу угадать исходник. Потому переключится на английский оказалось проще :nope:
13.03.2011 в 17:03

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Кана Го Сумасшедший плохой толстый кот ел грустную толстую крысу
Ага. Крыса действительно была бы в этой ситуации грустная :alles:
13.03.2011 в 17:30

Когда женщина, которой есть что сказать, молчит, тишина оглушает.
yako-kaede , а что за книга, фильм? (если не большой секрет)
всю ночь мне сны снились на английском По крайне мере есть с чего)) Мне как-то раз на французском снились, и что самое страшное - я все понимала))
13.03.2011 в 17:37

Не ищи меня.
Один я вижу сны на русском:gigi:
Прям воплощённый комикс про зайца ПЦ:alles:
13.03.2011 в 17:39

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Таяра
книга: автор Ли Киллоу (Lee Killough), серия про полицейского Garreth Mikaelian (в первых кніжках переводчица превратила его из ирландца в армянина, передав его фамилию как Микаэлян :gigi: Так что я даже в затруднении, как ее озвучивать: если читать по ирландским правилам, он был бы Микэлин, если предположить, что американцы читают его фамилию по английским правилам чтения, то это будет, скорее всего, Микаэлиэн или Микэлиэн )
Вообще, между первыми двумя книгами и третьей - большой промежуток в написании. Так что я даже не знаю, толи переводчица была такая зануда, толи у авторши стиль поменялся, но 3-я книжка намного живее и имеет много мелких деталей юмора, точнее, иронии, в репликах людей и мыслях самого главгероя. А первые книги у меня были в переводе - там все было интересно, но серьезно и строго, как-то "велиречиво", чтоли.

Фильм - "Whiсh Hunt" - старый-старый, в очень плохом качестве, но дорог мне із ностальгических соображений, да и вообще довольно интересный и забавный фильмец
13.03.2011 в 17:42

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
nimrea комикс про зайца ПЦ

???? это что за комикс? :attr:
13.03.2011 в 17:51

Не ищи меня.
yako-kaede ???? это что за комикс?

Он возможно дурацкий... но меня как-то гармонизирует...




Ну и тот, который я вспомнил (пардон, мат:shy: )
13.03.2011 в 18:08

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
:-D
:enot:
13.03.2011 в 18:12

Не ищи меня.
yako-kaede, ну да, циничный и недобрый. Но почему-то в духе героя нашего времени. Увы.
13.03.2011 в 19:58

Когда женщина, которой есть что сказать, молчит, тишина оглушает.
yako-kaede , сначала подумала, что детектив, оказалось, что мистика, занимательно))
От перевода вообще много зависит, потому, думаю, лучше читать в оригинале, если есть такая возможность.