Как любит выражаться наш тренер:
"Поединок - это активная медитация".
- Пропустишь удар в голову - обретёшь просветление, - добавляет кто-то из семпаев.

Да, а я сейчас занимаюсь другим видом извращения активной медитации: пытаюсь переводить для себя текст с фактически неизвестного мне языка.

Медленно жую этот кактус, лезу в словарь за каждым словом. Иногда целые абзацы сразу по мере перевода составных частей складываются в понятный и логичный смысл.
Иногда только перевод пары следующих фраз позволяет понять, все же "кто на ком стоял" в первой из них.
А над некоторыми предложениями я зависаю просто-таки в свободном парении.

Знакомое чувство: когда-то у меня уже было такое состояние, когда мне по ТВ случайно впервые попалась на глаза трансляция чемпионата мира по кёрлингу, и меня часа полтора не отпускало это дивное видение с попытками его осмыслить и понять правила и действия игроков.