т.4, доп.глава 1
Перевод: на англ.: Baka-Tsuki Project; с англ. на рус.: ykKaede
ТРАНС ГИПНОТИЗЕРА
Двое посетителей сидели у барной стойки.
Один из них был мужчина средних лет. Он был одет в грязную одежду и производил грубое, брутальное впечатление. Кровь, присохшая к кольцу на его пальце, вполне могла остаться там после того, как он кого-то избил.

Изредка вспоминая про свой тепловатый эль, молодой человек был целиком поглощен чтением книги - старинной книги, написанной на языке державы, давным-давно рассыпавшейся в прах.
Когда молодой посетитель добрался примерно до середины своего чтения и заказал второй бокал эля…
– Эй, ты! Редкая у тебя там книга, а? – неожиданно обратился к нему угрюмый мужчина. – Спорим, за неё немало деньжат бы отвалили, точняк?
Молодой человек с улыбкой покачал головой.
- Это просто старая книга. Она не так уж много стоит.
- Ха, так я и поверил!
С этими словами мужчина залил себе в глотку порцию крепкого спиртного, после чего хмыкнул:
- Ну, типа ладно. Проверить не проблема, если чо. А ты, смотрю, в книжках типа понимаешь. Знаешь про такие, «Призрачные»?
читать дальше