• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: лингвистический ламер (список заголовков)
17:55 

Игрушка для лингвистов - угадай язык на слух

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
22:57 

Хозяйке на заметку - тоны китайского языка (путунхуа) "на пальцах"

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
(с) iСинастЭ

"... Всего в нормативном китайском языке четыре тона. <...> Звучат же эти четыре тона следующим образом:
читать дальше

@темы: чужое, полезные ссылки, лингвистический ламер, китайский язык

11:40 

Бу-бу-бу...

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Английское слово "interest" может означать не только "интерес", но и выгоду, прибыль и, в частности, "процент" (на вклад, за долг, ссуду и т.п.). Если в тексте речь идет о финансах, то уж точно стоит быть повнимательнее: "interest" там, возможно, имеет именно это значение.
Кстати, в этом же смысле слово "интерес" раньше и в русском употребляли. Точно названия произведений не скажу, но у Достоевского наверняка должно быть и в каких-то произведениях про времена НЭПа.
Наверное, я особенно остро реагирую на ошибки переводчиков тогда, когда они ошибаются с теми словами и выражениями, которые я сама узнавала не из словарей, а просто из контекста, и потому мне кажется очевидным, что в той или иной фразе слово употреблено совсем не по тому значению, которое заучивают в первый год изучения ин.яза в средней школе. И пусть переводчик не знал других значений, то - имхо - почувствовать, что с фразой что-то не так, и проверить себя по словарю должен был.
Но нет.

Главгерой ведет свое расследование (среди родни в многочисленной влиятельной семье). Прояснить кое-какие тонкости взаимоотношений между парой дальних родственников может для него собеседница - особа наблюдательная, сплетница, любительница собирать компромат и т.п. Но ГГ колеблется спрашивать у нее, т.к. сам вопрос уже даст ей существенную пищу для размышлений и далеко идущих выводов. Поэтому ГГ сомневается, стоит ли ему "lend" (одалживать, ссужать (!) ) её такой информацией. Уже употреблено слово из "финансовой" сферы.
Далее он все же решает, что выгода быстро получить нужную инфу все-таки стОит того - и в ответ собеседница вываливает на него санта-барбару объемом на полторы печатных страницы.
Авторское резюме:
"He got full of it, even with interests". - то есть, за его "одалживание" инфы ему вернули сполна, даже с процентами.
Переводчик: "Он объелся этим, несмотря на то, что ему было интересно".
:apstenu:

@темы: лингвистический ламер

22:32 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
для себя: заметки-напоминалки

URL
17:54 

Toryanse - 通りゃんせ

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
21:28 

Дзен-н-н-н...

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Как любит выражаться наш тренер:
"Поединок - это активная медитация".
- Пропустишь удар в голову - обретёшь просветление, - добавляет кто-то из семпаев.

Да, а я сейчас занимаюсь другим видом извращения активной медитации: пытаюсь переводить для себя текст с фактически неизвестного мне языка.

Медленно жую этот кактус, лезу в словарь за каждым словом. Иногда целые абзацы сразу по мере перевода составных частей складываются в понятный и логичный смысл.
Иногда только перевод пары следующих фраз позволяет понять, все же "кто на ком стоял" в первой из них.
А над некоторыми предложениями я зависаю просто-таки в свободном парении.
:alles:
Знакомое чувство: когда-то у меня уже было такое состояние, когда мне по ТВ случайно впервые попалась на глаза трансляция чемпионата мира по кёрлингу, и меня часа полтора не отпускало это дивное видение с попытками его осмыслить и понять правила и действия игроков.
:hash2:

@темы: реальность, нефиг делать, лингвистический ламер

17:49 

Кстати о субтитрах

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Смотреть что-то в озвучке - терпеть не могу. Причем профессиональная многоголосная озвучка меня расстраивает намного больше любительского - потому что в ней язык оригинала заглушен полностью.
Кстати, забавно: если хоть немного знаю исходный язык, в таких ситуациях замечаю за собой, что начинаю читать реплики персонажей по губам.
Вот английский в этом плане - просто прелесть. При довольно "размытых" звуках, артикуляция у англоязычных - четкая и выразительная. Фильмы можно хоть вообще без звука смотреть.
Опять же, даже если переводчик один, противный и монотонный (господа анимэшники, спорим, вы сейчас подумали ...), но слышны голоса исходных актеров - всё равно как-то легче воспринимается: интонации и голоса берутся из оригинальной дорожки и просто "конвертятся" в голове в перевод.
Но с субтитрами все равно лучше.

Кстати, сериал "Дживс и Вустер" мне таки пришлось смотреть с ними... Правда, в сети нашлись английские субтитры. Оказалось, что в текстовке мне понятно всё - в том, что без этого я только понимаю короткие фразы и смутно улавливаю смысл пространных речей главгероев с пятого на десятое, оказался виноват таки не мой словарный запас, а их навороченное произношение.

А ещё смотреть фильмы с субтитрами интересно, потому что запоминаются слова из того языка, на котором фильм.
Но вот давно замечаю такую ерунду:
если смотреть фильм на совсем незнакомом языке с субтитрами не на русском/белорусском, а на каком-то другом языке, который я тоже понимаю, но не так хорошо (английский, польский, украинский, болгарский....), то в итоге выучивается намного больше слов из языка аудиодорожки, чем если субтитры на языке, которым владеешь свободно.
Интересно, в чем тут прикол?
В бОльшей внимательности и сосредоточенности? Или в том, что мозги от такого издевательства переключаются в какой-то узко-специальный языковой режим?

@темы: лингвистический ламер, размышлизмы

23:15 

C воображением веселее...

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
На тренировке. Тренер:
- Вот висит груша. Её каждый может подойти и пнуть, как ему захочется. Элементарно! Потому что она просто висит на месте. А вот представьте, если бы она по всему залу перемещалась? - показывает рукой быструю и запутанную траекторию.
Народ - живо вообразив, с горящими глазами:
- Это было бы кру-у-уто!

* * *

Учебник иняза. Понимаю, что все дело в моем буйном воображении, додумывающем интонации. Но все равно...

Диалог 1:
- Что Вы делаете в воскресенье?
- По воскресеньям я играю в теннис. А Вы играете в теннис?
- Нет, я не умею.
- В таком случае, что Вы делаете по воскресеньям? - Действительно, разве можно делать что-то еще?!

Диалог 2:
- Вы часто употребляете алкоголь?
- Нет, я совсем не пью.
- А что Вы пьете по утрам? - это следует прочесть с гневно-обличающей инотнацией, имхо

Внезапные последовательности тоже доставляют:
1. Библиотека находится неподалеку от общежития.
2. Почта находится рядом с банком.
3. Дом находится около университета.
4. Банк находится возле парка.
5. Господин М находится возле господина Н.

Задание на самостоятельное выполнение тоже хорошее, а главное, сразу видно, что может пригодиться в суровых реалиях жизни:
"Опишите местонахождение и планировку квартиры вашего лучшего друга"

- да-да, а так же сообщите расположение тайников и сейфов в квартире вашего лучшего друга и время, когда там никого не бывает.

К тому же, почему такое категоричное требование сливать инфу непременно на "лучшего" друга? :susp:
Так и представляю себе пост в эмо-днявочке:
"Домашку не сделал, потому что не мог решить, кто мой лучший друг. Долго думал. Звонил друзьям. Поссорился со всеми. Плакал до утра. Проспал в Универ.
Ненавижу ваш грёбанный инглиш!!!"

:evil:

@темы: боевые искусственности, лингвистический ламер, мое, нефиг делать, приколы, размышлизмы, реальность

16:14 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:25 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:08 

Приобретательское

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Теперь у меня есть аромалампа. Она маленькая, черная, по форме как шар, на который сверху положили блюдечко. Вот такая:

Только на этой написано 金 "золото/деньги", а на моей почему-то 水 "вода".
Явно видно, что товар делали китайцы - нашим бы не пришло в голову рисовать "для антуражу" иероглиф с таким простецким видом. Ну действительно, чего загадочного в самой обычной Ж ? :gigi:

Но выбирала я не за надпись, а за размер, форму и цену. А так там вообще были со всякими надписями: с кэповской 火 "огонь", с пожелательными 福 "счастье" и 壽 "долголетие". На усыпанной сердечками закономерно золотилась 愛 "любовь".
Изрядно озадачили несколько разных по форме ламп с иероглифом 忍, т.к. я его в свое время легко запомнила по расшифровке происхождения: "страдать от нанесенной ножом 刃 в сердце 心 раны", и что всё вместе примерно то и означает: терпеть, переносить, страдать. Потом ещё узнала, что этим же кандзи в японском пишутся шиноби, т.е. ниндзя. В общем, странная надпись, как ни смотри. Сейчас полезла в словарь китайских иероглифов, там выяснилось, что на подарках это "Cердце-под-лезвием" следует понимать как пожелание терпения, выносливости и стойкости.
Не, мне все равно как-то моё водяное Ж больше нравится :-D

В общем, теперь все знакомые могут не мучится на праздники "чего б такого подарить маленькое, недорогое, но полезное" - а дарить мне ароматические масла и плоские свечки для лампы :-D

А еще для комплекта к лампе купила в аптеке бальзам "Золотая звезда", только не мазь, а жидкий. Слушайте, в каком он навороченном пузырьке, оказывается! Просто мечта бутафора со съёмок малобюджетного фэнтези!

@темы: позитив, лингвистический ламер, реальность

10:46 

Прекрасное

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Ещё раз огромное спасибо Chris Baggins за этот отрывок, который (как и название виденного в далёком детстве фильма) я безуспешно пыталась найти.
"Приключения канонира Доласа" ("Jak rozpętałem II wojnę światową")



- Name und vorname? (Фамилия и имя?)
- Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
- Geboren? (Место рождения?)
- Chrząszczyżewoszyce, powiat Łękołody

@темы: чужое, приколы, лингвистический ламер

01:29 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:58 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:54 

Разное

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Результаты из посольства будут только после трех. Ы-ы-ы! :str:

На работе сегодня вдвойне затишье: большинство клиентов думает, что я уже в отпуске, к тому же у них сегодня в любом случае "расслабон" - 20-го заканчивается сдача налогов за предыдущий месяц. ТЬфу-тьфу, чтоб не сглазить, но если в те времена, когда я только начинала работать с бухгалтерскими программами, все только 19-20-го этим принимались заниматься, а частенько сдавали только черновик - лишь бы срок отчетности выдержать, а потом еще неделю доносили налоговикам т.н."уточненный расчет". То нынче подавляющее большинство моих клиентов все рассчитывает и закрывает уже 14-15-го, и к дедлайну они уже все сдали и ловят кайф под ацетоном сидят ногти красят.

Сходила в Универ. Сейчас там оказалось удачное время для подобных блужданий: кафедры уже работают во всю, но народа мало, и вахтеры неозолбленные. Принимают живейшее участие в проблемах "большой потерявшейся девочки" :goodgirl: :gigi:, задающей странные вопросы о китайском языке, пропускают вполне свободно. В итоге, без лишних хождений, чисто внутренними звонками с вахты 5-го корпуса, быстро выяснилось, что вопросом курсов китайского ведает на самом деле Кафедра русского языка и литературы с филологического, в 1ом корпусе (т.к. те китайцы, кто занимается этим проектом, учатся у них). В прошлом году было два набора: осенью и в феврале. В этом году "вроде бы тоже должно быть" (с).
Дали телефон кафедры /60-32-33/, велели звонить к концу следующей недели.
Блуждания в районе родного ВУЗа обошлись благополучно: ни с кем из бывших коллег не столкнулась. Один шел мимо, но был далеко и вряд ли заметил: я выяснила все вопросы и сбежала чуть-чуть раньше, чем он добрался до вестибюля.

@темы: трудовые будни, реальность, лингвистический ламер, Гомель

17:13 

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Может, кто из ПЧей-гомельчан поможет добыть инфу:
в троллейбусе сейчас попался мне на слух обрывок разговора студентки-заочницы, обучающейся на преподавателя английского в ГГУ, с подругой, которая учится на что-то экономическое в БелГУТе. Разговор зашел о том, что тем, кто работает на всяких "бело- и серо-вортничковых" должностях в сфере ж/д, нынче полезно знать китайский. И заочница сказала, что
в ГГУ студентки-филологи китаянки организовали бесплатные курсы китайского языка для всех желающих. Что в прошлом году та, которая их раньше вела, собиралась уезжать домой в связи с окончанием учебы, но в этом году вроде бы снова набирают группу, о чем эта заочница слышала "у себя на кафедре иностранного", когда ходила решать вопрос с пересдачей какого-то предмета. И что туда можно записываться не только тем, кто учится в Универе.

Блин! Хочу-у-у!... :-(
А даже толком не знаю, где это узнавать можно: большинство кафедр, связанных с ин.язом, сейчас в 5-ом корпусе, но они же там размазаны по всем этажам, и, к тому же, их на самом деле много разных - кафедр этих. На какой спрашивать, даже если удастся прорваться в корпус мимо злых вахтеров :-D - тоже вопрос.

@темы: реальность, лингвистический ламер, Гомель

17:43 

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Отаку подкидывает прям философские загадки. :-D Своему он-лайн преподавателю он, видимо, такие вопросы задавать стесняется, или что?

Говорит: вот, мол, есть в японском такой хвост "-tachi". Написано, что он добавляется к слову, обозначающему некое лицо, для образования множественного числа (так вообще, вроде, разделения на множественное и единственное число в японском как такового нет, ну вот в таком случае все-таки встречается).
Примеры: kodomo (ребенок) - kodomo-tachi (дети); watashi (я) - watashi-tachi (мы). В сказке про то, откуда взялись 12 зверей календаря, встречалось еще "doubutsu-tachi", там, где рассказывалось, как все звери слушали объявление, что при этом думали и т.п.

И вот, говорит, у меня теперь вопрос:
Есть слово "akuma" - демон, дьявол. В анимэхе какой-то там все сплошь орут или говорят при обсуждении текущих проблем просто "akuma", подразумевая этим как единственное число, так и множественное - всю толпень этих "акума", с которыми они борются.
А вот, спрашивает, можно ли все-таки сказать "akuma-tachi"?
:facepalm3: Если он когда-нибудь все-таки выучит японский до такой степени, что сможет сам в разговоре предложения складывать, то это будет очень странный японский. :gigi:

ЗЫ: Не знаю, как там оно на самом деле, но из приведенных образцов использования у меня сложилось впечатление, что "akuma-tachi" таки можно сказать, если мыслишь о них как о сборище личностей: например, про какую-то конкретную группу знакомых тебе демонов. :uzhos: :gigi:
Теперь пытаюсь раскрутить отаку на то, чтобы он все-таки задал вопрос преподу - интересно узнать правильный ответ :-D

@темы: трудовые будни, реальность, лингвистический ламер

02:15 

товарищ Че

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Поскольку мне нужно сидеть, не спать, ждать примерно до половины второго ночи (тут ответственное семейное поручение :alles: ), то, чтобы не заснуть, скачала на винт (первый раз смотрела на работе, в обеды, он-лайн) и взялась пересматривать анимэ "Внук Нурарихёна". Внешние русские субтитры оказались опаздывающими, настраивать тайминг лень, потому просто читаю их перед просмотром серии (так, память освежить), а смотрю без перевода, цепляя смысл реплик по памяти к знакомым словам. Вполне нормально воспринимается.
Но оказалось, что с 6-ой серии идут встроенные субтитры на испанском. Это просто прелесть! Я теперь всякий раз радуюсь воплям персонажей "Sou-taichou! Sou-taichou!" ("Верховный командующий"), потому что внизу экрана при этом появляется гордое:
- Supremo Comandante!
:-D
Только от песни теперь никак отвязаться не могу.


ЗЫ: я теперь хочу хоть одну серию "Блича" посмотреть с испанской озвучкой. Я хочу услышать, как Ичимару Гин говорит: "Команданте Айзен!" :lol:

@темы: реальность, позитив, нефиг делать, лингвистический ламер

17:38 

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)

А что еще меня прикалывает - это что в испанском, точнее, в том самом "правильном литературном" из старушки-Европы "чистейшем кастильском наречии", на котором так любят изъясняться главгерои и главзлодеи псевдоисторических приключенческих романов :-D, существует звук, аналогичный английскому th (тому, глухому, который в слове "Thanks!").
В приносимых случаем образцах испанской речи (песни, в основном), он попадается настолько редко (потому как "образцы" из Нового Света, чаще всего), что, когда все-таки внезапно встречается, вызвает изумление с умилением пополам. :-D


Listen or download Tarantino-Rosana El Talisman for free on Prostopleer

@темы: реальность, размышлизмы, лингвистический ламер

23:35 

Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Дневник Kaede

главная