• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: нефиг делать (список заголовков)
21:53 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:54 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
хозяйственные заметки, чтоб не забыть

URL
01:50 

Тыквовылупляшки к Хэллоуину

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Лапы мои загребущие... :gigi:


И просто осенние листья:

запись создана: 22.10.2014 в 13:59

@темы: нефиг делать, сюрприз будет

23:14 

Флешмоблю

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
по правилам флешмоба насчет того, кого я напоминаю, мне от Сейм-4ан досталось неделю постить у себя Лосяша из "Смешариков"

1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
запись создана: 15.10.2014 в 22:44

@темы: нефиг делать

14:42 

Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
04:09 

Dantalian no Shoka. т.1 г.2 - часть 5-8

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架
Dantalian no Shoka - Мистическая Библиотека Данталиан
Том 1, глава 2
- 5..8

Вторичный перевод на русс.: ykKaede.
Источник: англ.: Baka-Tsuki Project




5

Поздно ночью Хьюи и Далиан провели во флигель особняка.
Это отделанное известняком тёмно-серое здание было старым, наглядно демонстрирующим историю рода - множества предыдущих поколений Хёрстонов. Оно, судя по всему, являлось нынешней резиденцией действующего главы семьи, Бойда.
- Ах, Вы пришли… - пробормотал тот удовлетворённо при появлении Далиан.
Кроме Бойда, только братья Чез и Рой были в мастерской старика. Никаких дворецких, вообще никого из слуг.
- Спасибо за ожидание, - спокойно проговорила девочка в чёрном.
Она держала подмышкой старую книгу. Но это не была одна из тех книг, что она самовольно позаимствовала в особняке. Обложка этой была кожаной, потёртой. Переплёт – роскошно украшен золотом. В дополнение к этому, на книге был выгравирован некий знак, а название гласило: «Родословная всех созданий».
- О-о… Это именно… точно как тогда… - старик протянул к книге свои иссохшие руки, но затем отказался от намерения и с трудом оборвал свой порыв.

Призрачные Книги даруют своим читателям доступ к запретному знанию. Но если кто-то обладает одной из них слишком долго, это принесёт разнообразные беды этому миру. Это влияние проявляется ещё сильнее, если кто-либо, не являющийся пригодным к владению книгой, оказывается её обладателем. Старик знал об этом, как и о том, что он больше не владелец этой Призрачной Книги.
читать дальше

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

04:03 

Dantalian no Shoka. т.1 г.2 - часть 0,1-4

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架
Dantalian no Shoka - Мистическая Библиотека Данталиан
Том 1, глава 2
- 0,1..4

Вторичный перевод на русс.: ykKaede.
Источник: англ.: Baka-Tsuki Project


* * *

Экономка, жившая в особняке, первой заметила: что-то не так.
Из темноты тянуло каким-то зловонием: подозрительная кровавая нота, примешанная к характерному запаху хищника.
Поначалу женщина списала это на бродячих котов, обычно шныряющих вокруг дома. Один такой - хитрый старый чёрный котяра - как-то раз пробрался в комнаты и самым наглым образом сожрал любимого попугая хозяйки.
Ярость леди в тот раз не знала границ. Так что инцидент стоил изрядно нервов всем слугам. Его даже вспоминали с содроганием.
Поэтому экономка, пусть и нехотя, но всё-таки выбралась из постели и направилась в главное крыло особняка, утопающее в лунном свете.
Была ещё глубокая ночь. Город тихо спал - и в доме было темно, ни огонька.
В неподвижной темноте определённо витал некий неуместный запах, довольно заметный.
- Господин? - позвала экономка, когда, поднимаясь по лестнице, услышала какой-то звук.
Что-то со звоном разбилось.
Весь ковёр был усыпан осколками. Окно, как было видно из коридора, широко распахнулось, и стекла разлетелись вдребезги.
Сам хозяин поместья лежал навзничь посреди спальни, напротив разбитого окна.
читать дальше

Примечания


Продолжение - тут

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

15:01 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:04 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:13 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:41 

Dantalian no Shoka. т.1 г.1

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架
Dantalian no Shoka - Мистическая Библиотека Данталиан
Том 1, глава 1

Вторичный перевод на русс.: ykKaede.
Источники: англ.: Baka-Tsuki Project; вьет.: sos505

!!!T/N: впечатлительные рискуют аппетитом


* * *

Безлюдное кладбище утопало в сумерках.
Мелкий снег тихо падал, легко проскальзывая сквозь голые ветви деревьев.
Девочка в траурном платье стояла в одиночестве перед свежей могилой.
- Пожалуйста… научи меня… - рыдала она охрипшим голосом.
Её взгляд неотрывно глядел на карету – совершенно чёрный одноконный экипаж, стоявший на углу кладбища. За окном кареты была выставлена кукла – красивая фарфоровая кукла, наряженная в платье непроглядно-чёрного цвета.
Девочка опустилась на колени прямо на пожухлую траву перед собой, будто молясь этой кукле.
- Пожалуйста, дай мне знание. Дай мне силу выполнить его желание… пожалуйста… умоляю тебя…
Её дрожащий голос утонул в порывах холодного ветра.
В тот момент, когда девочка уже повесила голову, поняв, что её мольбы не найдут отклика, дверь кареты тихо открылась. Сквозь дверную щель ей протянули книгу.
Кроме тиснёного рельефом названия, на обложке был изображён некий символ. Красиво выполненный переплёт создавал впечатление и свежего издания, и старинного тома многовековой давности одновременно.
«Призрачная Книга избрала тебя».
Мужской голос прозвучал из глубины экипажа.
Девочка подняла своё заплаканное лицо и приняла книгу дрожащими пальцами.
«Я вверяю это тебе. Отныне ты владелица этой книги до того дня, когда наступит срок её возврата. Однако об одной вещи тебе следует помнить всегда, не смотря ни на что».

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Примечания

PS: Очень порадуюсь _живой_ ссылке на японские равки

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

17:53 

Dantalian no Shoka - фрагмент - перевод

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架 (Dantalian no Shoka -Библиотека Данталиан)
т.4, доп.глава 1

Перевод: на англ.: Baka-Tsuki Project; с англ. на рус.: ykKaede

ТРАНС ГИПНОТИЗЕРА
Двое посетителей сидели у барной стойки.
Один из них был мужчина средних лет. Он был одет в грязную одежду и производил грубое, брутальное впечатление. Кровь, присохшая к кольцу на его пальце, вполне могла остаться там после того, как он кого-то избил.
Второй посетитель был молодым мужчиной в элегантном кожаном плаще. Хотя его внешность располагала к себе и говорила о хорошем воспитании, странная атмосфера загадки витала над этим посетителем, окутывая его, словно надежная защита.
Изредка вспоминая про свой тепловатый эль, молодой человек был целиком поглощен чтением книги - старинной книги, написанной на языке державы, давным-давно рассыпавшейся в прах.

Когда молодой посетитель добрался примерно до середины своего чтения и заказал второй бокал эля…
– Эй, ты! Редкая у тебя там книга, а? – неожиданно обратился к нему угрюмый мужчина. – Спорим, за неё немало деньжат бы отвалили, точняк?
Молодой человек с улыбкой покачал головой.
- Это просто старая книга. Она не так уж много стоит.
- Ха, так я и поверил!
С этими словами мужчина залил себе в глотку порцию крепкого спиртного, после чего хмыкнул:
- Ну, типа ладно. Проверить не проблема, если чо. А ты, смотрю, в книжках типа понимаешь. Знаешь про такие, «Призрачные»?
читать дальше
запись создана: 25.06.2012 в 18:14

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

16:47 

Пятниццо

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
17:51 

Словотворческое

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Из ссылки на ссылку со ссылки занесло на отзывы о каком-то криминально-комедийном триллере.
И теперь я знаю совершенно новое, доселе неизвестное мне выражение:

"обстрел из высококалиберной снайперской винтовки" (с)

:hmm: :susp:
Пытаюсь понять, что бы это могло быть (ну, чисто теоретически - если бы оно реально было :gigi: ) - представляется только специальная винтовка, рассчитанная на ведение огня с небоскрёбов и телебашен
:evil:

@темы: чужое, фразочки, реальность, приколы, нефиг делать

02:44 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:41 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:08 

Чота ржу

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Захожу на сайт продуктового он-лайн магазина, а там на меня тут же баннер выпрыгивает:

"Акция! Купи новый чаванпраш со вкусом манго и получи куркуму в подарок!"

и я уже полчаса с этого проржаться не могу - и даже не могу толком объяснить, чего меня так с него плющит.
:facepalm3: :lol2: :lol2: :lol2:

Благодаря перепосту у ПЧ визитки с ФБ таки сподвиглась взяться смотреть сериал "Гримм".
Пока одолела первых 10 серий, полёт нормальный.
Единственное, что ГГ мне упорно глючится слишком похожим на капитана Джека Харкнесса из "Торчвуда". :smirk:
Даже не знаю, почему.
:hmm: С учетом того, как я вообще воспринимаю людей и видеоряд, дело скорее всего в схожей мимике, манере двигаться и т.п. актёра, плюс похожая манера того, как именно показывают ГГ в кадре. Видимо, влияет то, что в обоих сериалах решили выдать целевой женской аудитории на растерзание в качестве ГГ этакую "героическую няшечку", вот и реализация вышла схожей.

@темы: чужое, реальность, приколы, нефиг делать

11:41 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:10 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:06 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)

черновики

URL

Дневник Kaede

главная