• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: чужое (список заголовков)
14:59 

Актуально и жизненно =)

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Увидено у Кана Го, потащено из исходного поста:
19.10.2014 в 09:11
Пишет Бонанза:

alt="Олег


URL записи

@темы: чужое, реальность, приколы

14:42 

Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
04:09 

Dantalian no Shoka. т.1 г.2 - часть 5-8

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架
Dantalian no Shoka - Мистическая Библиотека Данталиан
Том 1, глава 2
- 5..8

Вторичный перевод на русс.: ykKaede.
Источник: англ.: Baka-Tsuki Project




5

Поздно ночью Хьюи и Далиан провели во флигель особняка.
Это отделанное известняком тёмно-серое здание было старым, наглядно демонстрирующим историю рода - множества предыдущих поколений Хёрстонов. Оно, судя по всему, являлось нынешней резиденцией действующего главы семьи, Бойда.
- Ах, Вы пришли… - пробормотал тот удовлетворённо при появлении Далиан.
Кроме Бойда, только братья Чез и Рой были в мастерской старика. Никаких дворецких, вообще никого из слуг.
- Спасибо за ожидание, - спокойно проговорила девочка в чёрном.
Она держала подмышкой старую книгу. Но это не была одна из тех книг, что она самовольно позаимствовала в особняке. Обложка этой была кожаной, потёртой. Переплёт – роскошно украшен золотом. В дополнение к этому, на книге был выгравирован некий знак, а название гласило: «Родословная всех созданий».
- О-о… Это именно… точно как тогда… - старик протянул к книге свои иссохшие руки, но затем отказался от намерения и с трудом оборвал свой порыв.

Призрачные Книги даруют своим читателям доступ к запретному знанию. Но если кто-то обладает одной из них слишком долго, это принесёт разнообразные беды этому миру. Это влияние проявляется ещё сильнее, если кто-либо, не являющийся пригодным к владению книгой, оказывается её обладателем. Старик знал об этом, как и о том, что он больше не владелец этой Призрачной Книги.
читать дальше

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

04:03 

Dantalian no Shoka. т.1 г.2 - часть 0,1-4

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架
Dantalian no Shoka - Мистическая Библиотека Данталиан
Том 1, глава 2
- 0,1..4

Вторичный перевод на русс.: ykKaede.
Источник: англ.: Baka-Tsuki Project


* * *

Экономка, жившая в особняке, первой заметила: что-то не так.
Из темноты тянуло каким-то зловонием: подозрительная кровавая нота, примешанная к характерному запаху хищника.
Поначалу женщина списала это на бродячих котов, обычно шныряющих вокруг дома. Один такой - хитрый старый чёрный котяра - как-то раз пробрался в комнаты и самым наглым образом сожрал любимого попугая хозяйки.
Ярость леди в тот раз не знала границ. Так что инцидент стоил изрядно нервов всем слугам. Его даже вспоминали с содроганием.
Поэтому экономка, пусть и нехотя, но всё-таки выбралась из постели и направилась в главное крыло особняка, утопающее в лунном свете.
Была ещё глубокая ночь. Город тихо спал - и в доме было темно, ни огонька.
В неподвижной темноте определённо витал некий неуместный запах, довольно заметный.
- Господин? - позвала экономка, когда, поднимаясь по лестнице, услышала какой-то звук.
Что-то со звоном разбилось.
Весь ковёр был усыпан осколками. Окно, как было видно из коридора, широко распахнулось, и стекла разлетелись вдребезги.
Сам хозяин поместья лежал навзничь посреди спальни, напротив разбитого окна.
читать дальше

Примечания


Продолжение - тут

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

15:01 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:41 

Dantalian no Shoka. т.1 г.1

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架
Dantalian no Shoka - Мистическая Библиотека Данталиан
Том 1, глава 1

Вторичный перевод на русс.: ykKaede.
Источники: англ.: Baka-Tsuki Project; вьет.: sos505

!!!T/N: впечатлительные рискуют аппетитом


* * *

Безлюдное кладбище утопало в сумерках.
Мелкий снег тихо падал, легко проскальзывая сквозь голые ветви деревьев.
Девочка в траурном платье стояла в одиночестве перед свежей могилой.
- Пожалуйста… научи меня… - рыдала она охрипшим голосом.
Её взгляд неотрывно глядел на карету – совершенно чёрный одноконный экипаж, стоявший на углу кладбища. За окном кареты была выставлена кукла – красивая фарфоровая кукла, наряженная в платье непроглядно-чёрного цвета.
Девочка опустилась на колени прямо на пожухлую траву перед собой, будто молясь этой кукле.
- Пожалуйста, дай мне знание. Дай мне силу выполнить его желание… пожалуйста… умоляю тебя…
Её дрожащий голос утонул в порывах холодного ветра.
В тот момент, когда девочка уже повесила голову, поняв, что её мольбы не найдут отклика, дверь кареты тихо открылась. Сквозь дверную щель ей протянули книгу.
Кроме тиснёного рельефом названия, на обложке был изображён некий символ. Красиво выполненный переплёт создавал впечатление и свежего издания, и старинного тома многовековой давности одновременно.
«Призрачная Книга избрала тебя».
Мужской голос прозвучал из глубины экипажа.
Девочка подняла своё заплаканное лицо и приняла книгу дрожащими пальцами.
«Я вверяю это тебе. Отныне ты владелица этой книги до того дня, когда наступит срок её возврата. Однако об одной вещи тебе следует помнить всегда, не смотря ни на что».

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Примечания

PS: Очень порадуюсь _живой_ ссылке на японские равки

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

17:53 

Dantalian no Shoka - фрагмент - перевод

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
ダンタリアンの書架 (Dantalian no Shoka -Библиотека Данталиан)
т.4, доп.глава 1

Перевод: на англ.: Baka-Tsuki Project; с англ. на рус.: ykKaede

ТРАНС ГИПНОТИЗЕРА
Двое посетителей сидели у барной стойки.
Один из них был мужчина средних лет. Он был одет в грязную одежду и производил грубое, брутальное впечатление. Кровь, присохшая к кольцу на его пальце, вполне могла остаться там после того, как он кого-то избил.
Второй посетитель был молодым мужчиной в элегантном кожаном плаще. Хотя его внешность располагала к себе и говорила о хорошем воспитании, странная атмосфера загадки витала над этим посетителем, окутывая его, словно надежная защита.
Изредка вспоминая про свой тепловатый эль, молодой человек был целиком поглощен чтением книги - старинной книги, написанной на языке державы, давным-давно рассыпавшейся в прах.

Когда молодой посетитель добрался примерно до середины своего чтения и заказал второй бокал эля…
– Эй, ты! Редкая у тебя там книга, а? – неожиданно обратился к нему угрюмый мужчина. – Спорим, за неё немало деньжат бы отвалили, точняк?
Молодой человек с улыбкой покачал головой.
- Это просто старая книга. Она не так уж много стоит.
- Ха, так я и поверил!
С этими словами мужчина залил себе в глотку порцию крепкого спиртного, после чего хмыкнул:
- Ну, типа ладно. Проверить не проблема, если чо. А ты, смотрю, в книжках типа понимаешь. Знаешь про такие, «Призрачные»?
читать дальше
запись создана: 25.06.2012 в 18:14

@темы: чужое, перевод с английского, перевод на русский, перевод, нефиг делать, мое, лингвистический ламер, Dantalian no Shoka

16:47 

Пятниццо

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
17:51 

Словотворческое

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Из ссылки на ссылку со ссылки занесло на отзывы о каком-то криминально-комедийном триллере.
И теперь я знаю совершенно новое, доселе неизвестное мне выражение:

"обстрел из высококалиберной снайперской винтовки" (с)

:hmm: :susp:
Пытаюсь понять, что бы это могло быть (ну, чисто теоретически - если бы оно реально было :gigi: ) - представляется только специальная винтовка, рассчитанная на ведение огня с небоскрёбов и телебашен
:evil:

@темы: чужое, фразочки, реальность, приколы, нефиг делать

15:24 

Под настроение

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
18:54 

Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:17 

Они уверены, что это _хорошая_ реклама? =)

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
22:43 

Добрые славные песенки из The Bard's Tale

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
12:08 

Чота ржу

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Захожу на сайт продуктового он-лайн магазина, а там на меня тут же баннер выпрыгивает:

"Акция! Купи новый чаванпраш со вкусом манго и получи куркуму в подарок!"

и я уже полчаса с этого проржаться не могу - и даже не могу толком объяснить, чего меня так с него плющит.
:facepalm3: :lol2: :lol2: :lol2:

Благодаря перепосту у ПЧ визитки с ФБ таки сподвиглась взяться смотреть сериал "Гримм".
Пока одолела первых 10 серий, полёт нормальный.
Единственное, что ГГ мне упорно глючится слишком похожим на капитана Джека Харкнесса из "Торчвуда". :smirk:
Даже не знаю, почему.
:hmm: С учетом того, как я вообще воспринимаю людей и видеоряд, дело скорее всего в схожей мимике, манере двигаться и т.п. актёра, плюс похожая манера того, как именно показывают ГГ в кадре. Видимо, влияет то, что в обоих сериалах решили выдать целевой женской аудитории на растерзание в качестве ГГ этакую "героическую няшечку", вот и реализация вышла схожей.

@темы: чужое, реальность, приколы, нефиг делать

13:02 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:34 

Прелестно-лингвистическое

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Пишет julia-sp:
26.07.2014 в 07:37


“Let’s face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren’t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don’t fing, grocers don’t groce and hammers don’t ham? If the plural of tooth is teeth, why isn’t the plural of booth beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn’t it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn’t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell? How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?

You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which an alarm goes off by going on. English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which, of course, isn’t a race at all). That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

And finally, why doesn't "buick" rhyme with "quick"?” (с)

URL комментария

@темы: лингвистический ламер, приколы, реальность, чужое

22:07 

Тайра за экологию или Ещё раз о халявном клипарте =)

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Давно хотелось этой радостью поделиться, да всё руки не доходили сфоткать.
:evil: Клан Тайра какГбЭ намекаЭ:


* Кто не в теме, см. Вики: тык ;)
UPD: согласно нарытой доп.инфе за нашу местную экологию борются не только Тайра, но и (или?) Икэда: пруф



Местные коммунальщики тоже порадовали. Вывесили большое объявление о том, что нехорошо выбрасывать мусор из окон и что за это будет. Все ОК, если бы не последняя строка:



Говорю родичам:
- Видали объявление? "Птиц и голубей"! :gigi:
Папаша - тыкает на окно, где на подоконнике сидит кот, а за стеклом толпой толкутся, доводя кота до истерики, упитанные красноглазые сабджи:
- Конечно! Ты посмотри на них! Разве ж это птицы?! Это ж монстры настоящие! :uzhos:

@темы: чужое, реальность, приколы, Гомель

18:22 

Пятничное

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Взялась перечитывать про Мумми-троллей Туве Янссон - самую свою любимую часть "Сказочная зима".
И только тут поняла, что мне так смутно, но настойчиво всё время напоминала по общей атмосфере, настроениям и типажам персонажей "Тетрадь дружбы Нацумэ".
И не успела это понять, как наткнулась на OVA по ней, которая как будто переиначенная история Морры: "Itsuka yuki no hi ni"("Однажды зимним днём")

@темы: чужое, размышлизмы

14:26 

Кто-то развил идею обложек-"антибуков" =)

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
И применил к реальным книгам:
изображение

@темы: чужое, реальность, приколы

18:13 

lock Доступ к записи ограничен

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Дневник Kaede

главная